/PRCWT/Guangzhou, April 24, 2023——The unique design paves the way for a wide variety of potential applications, including clothing that warms up while you walk from the car to the office in winter and vehicle bumpers that return to their original shape after a collision.
独特的设计为各种各样的潜在应用铺平了道路, 包括衣服,当你从车里走到办公室时,衣服会变暖。 冬季和车辆保险杠,恢复到原来的形状后, 碰撞Inexpensively made with polymer nano-composite fibres from recycled plastic, the programmable fabric can change its color and shape when stimuli are applied.
由回收塑料制成的聚合物纳米复合纤维, 可编程织物可以在刺激被 应用。"As a wearable material alone, it has almost infinite potential in AI, robotics and virtual reality games and experiences," said Dr. Milad Kamkar, a chemical engineering professor at Waterloo. "Imagine feeling warmth or a physical trigger eliciting a more in-depth adventure in the virtual world."
“仅作为一种可穿戴材料,它在AI方面几乎有无限的潜力 机器人和虚拟现实游戏和体验,“Milad Kamkar博士说 滑铁卢大学的化学工程学教授“想象一下感受到温暖 物理触发引发了一个更深入的冒险在虚拟世界。”The novel fabric design is a product of the happy union of soft and hard materials, featuring a combination of highly engineered polymer composites and stainless steel in a woven structure.
新颖的面料设计是软硬结合的产物 材料,具有高度工程化的聚合物复合材料和 不锈钢编织结构。Researchers created a device similar to a traditional loom to weave the smart fabric. The resulting process is extremely versatile, enabling design freedom and macro-scale control of the fabric's properties.
研究人员创造了一种类似于传统织布机的装置来编织智能 织物。由此产生的过程是非常通用的,使设计自由 以及织物性能的宏观控制。The fabric can also be activated by a lower voltage of electricity than previous systems, making it more energy-efficient and cost-effective. In addition, lower voltage allows integration into smaller, more portable devices, making it suitable for use in biomedical devices and environment sensors.
该织物也可以通过低于500V的电压来激活。 以前的系统,使其更节能和成本效益。输入 此外,较低的电压允许集成到更小、更便携的设备中, 使其适用于生物医学装置和环境传感器。"The idea of these intelligent materials was first bred and born from biomimicry science," said Kamkar, director of the Multi-scale Materials Design (MMD) Centre at Waterloo.
“这些智能材料的想法最早孕育和诞生于 多尺度材料设计中心主任卡姆卡尔说 (MMD)滑铁卢中心。"Through the ability to sense and react to environmental stimuli such as temperature, this is proof of concept that our new material can interact with the environment to monitor ecosystems without damaging them."
and then the patient can be able to receive and react to the environmental stimulation 温度,这是我们的新材料可以相互作用的概念证明 环境监测生态系统而不破坏它们。”The next step for researchers is to improve the fabric's shape-memory performance for applications in the field of robotics. The aim is to construct a robot that can effectively carry and transfer weight to complete tasks.
研究人员的下一步是提高织物的形状记忆能力 在机器人领域的应用性能。目的是构建一个 机器人,可以有效地携带和转移重量,以完成任务。The findings are published in the journal Small.
研究结果发表在Small杂志上。